Tři pilíře německé propagace a pár zajímavých čísel
Nejen tři inspirační videa, ale i zajímavá čísla o turistice z České republiky představil minulý týden ředitel Německé turistické centrály (DZT) v Praze Jan Pohaněl na setkání s novináři.
Do dějin civilizací se Římská říše zapsala i svou okázalou gastrokulturou mocného impéria, které z dobytých zemí přebíralo z kultury stolování jen to nejlepší. Máme-li na paměti tento historický aspekt, je zcela jasné, že si římský císař Dioklecián před více než 1 700 lety jako své sídlo vybral Split a vybudoval zde majestátní palác, jednu z nejdůležitějších pozdně římských památek a dnešní kulturně-historické jádro dalmatské metropole.
Kultura stolování splitské části Dalmácie je založena na pevném propojení s mořem, kontinuitě dalmatského dědictví, které se předává z generace na generaci, a silné opoře ve zdravých potravinách, jež se sem dostávají z vnitrozemí. Nehledě na to, zda je řeč o rybách, jako je pilobřich ostnitý, mořský okoun, ropušnice, zubatec obecný nebo pražma královská na roštu, o chobotnici, olihních, sépiích, specialitách s názvem „brudet“ či „lešada“, garnátech, mušlích, slaných sardinkách nebo grilovaných makrelách, oblasti Splitu dominují nejrozličnější a nejzdravější plody moře. Avšak kromě mořských plodů jsou stejně tak ceněny i kontinentální gastroprodukty, jako je jehněčí na rožni nebo pod pekou, pašticada s noky, sinjski arambašići, smažená žabí stehýnka, gratinovaní šneci, pršut a pancetta Cetinské krajiny a zelenina vařená v osolené vodě s výjimečnými ostrovními olivovými oleji…
Rovněž se každý ostrov ve splitských vodách pyšní svými původními produkty, recepturami a jedinečnými specialitami. Tak vám kupříkladu na ostrově Brač hrdě nabídnou „vitalac“ – jehněčí vnitřnosti obalené pohrudnicí a pečené na rožni; na ostrově Hvar vám doporučí pokrm zvaný „gregada“ – rybí sváteční jídlo z dávných dob připravované s dušenou cibulí v těžké nádobě na mírném ohni; zatímco na ostrově Vis si nesmíte nechat ujít cukrovinku s názvem „viški hib“ – dezert z mletých fíků.
Milovníci dobrého vína, středomořské stravy, jehněčího a tradičních receptů, vítejte a dobrou chuť!
Nejen tři inspirační videa, ale i zajímavá čísla o turistice z České republiky představil minulý týden ředitel Německé turistické centrály (DZT) v Praze Jan Pohaněl na setkání s novináři.
Ras Al Khaimah doslova znamená špička stanu. Tento emirát skutečně na mapě tvoří severní špičku Spojených arabských emirátů, s nimiž sousedí se všemi vyjma Abu Dhábí. Místo na špici má ovšem i z hlediska udržitelnosti a zážitků.
Mozaika charakterizuje světoznámé památky Poreče – a mozaika je mottem brandu celého města: „You complete us“. Tak se Poreč představila na jubilejním setkání v Praze 6, s kterou uzavřela partnerství před 10 lety.