Příjezdy z Ruské federace stoupnou

Svoji činnost v Moskvě zahajoval nový ředitel českého zastoupení agentury CzechTourism pro ruské zdrojové trhy Ing. Pavel Franěk tiskovou konferencí při příležitosti veletrhu MITT, kde poprvé prezentoval produkty agentury CzechTourism pro rok 2004. Pilně spolupracoval s médii, účastnil se seminářů po celé Ruské federaci, asistoval při zavedení nových linek ČSA do Jekatěrinburgu a Samary. Následoval česko-ruský „koncert hvězd“ s Karlem Gottem, Lucií Bílou a Štefanem Margitou a televizní spot „Come to slow down“, který Českou republiku v Ruské federaci zpopularizoval ještě více. Jenže přesně v ten moment, kdy by si každý ředitel zahraničního zastoupení agentury CzechTourism mohl mnout ruce, vyvrcholila složitá situace ve vydávání víz na moskevském konzulátu.

Převis poptávky nad nabídkou je snem každého výrobce…

Výsledkem těchto různých vlivů a aktivit bylo mimořádné zvýšení zájmu o cesty do České republiky, hlavně v nosném období květnových svátků a letních dovolených. Nemohu nějakým kritickým způsobem vystoupit proti systému udělování turistických víz ruským cestovatelům, nicméně musím konstatovat, že konzulární oddělení českého zastupitelského úřadu nebylo na tuto zvýšenou poptávku zcela stoprocentně připraveno. Ztráty, které tato nepřipravenost způsobila, byly jak na české, tak na ruské straně mimořádné, což si vynutilo setkání s hlavními touroperátory a přijetí takových opatření, která by alespoň částečně řešila zvýšenou poptávku a pokrytí minimálně základní skupiny žadatelů.

Domnívám se, že společné jednání s touroperátory, konzulátem a hlavně prezidentem Asociace ruských cestovních kanceláří Sergejem Špilkou toto řešení minimálně pro první pololetí roku 2004 našlo. V tento moment jsme přešli na režim, kdy akreditované cestovní kanceláře budou mít usnadněný vstup na konzulární oddělení, aby se předešlo zbytečně dlouhým frontám, či dokonce situacím, kdy by měli touroperátoři pro své klienty zajištěny letenky a hotelové vouchery, ale z kapacitních důvodů nedostali víza.

Ale to je jen jakési látání děr.
Jde pochopitelně jen o částečný úspěch. Za plný úspěch bychom považovali stav, kdybychom mohli bez problémů pokrýt celou koupěschopnou poptávku z ruského trhu. Proto jsme jednali jak s Ministerstvem zahraničních věcí, resp. jeho konzulárním odborem, tak s Ministerstvem pro místní rozvoj. Výsledkem je rozšíření konzulárního oddělení, jeho personální posílení a také zlepšení jeho vybavení, díky čemuž bude schopno přijímat více žádostí o víza.

Ekonomický aspekt příjezdů z Ruské federace je nezanedbatelný. Již samotná víza jsou záležitostí nelevnou, a navíc je třeba vidět, že ruský turista u nás zůstává dvakrát déle, než je průměr (9,8 dne oproti 4,5 dne), bydlí v hotelích nejvyšších kategorií a vykazuje i vysoké vedlejší výdaje. Jde logicky o velmi žádanou klientelu, což ostatně dosvědčují i v Ruské federaci pořádané mezinárodní veletrhy cestovního ruchu, jež jsou srovnatelné s obdobnými akcemi v západní Evropě.

Ale shrnu-li krátkou dobu mého působení v Moskvě, musím konstatovat, že situace mi byla po příchodu na zastoupení CzechTourism nakloněna. Řada akcí plynula de facto sama a mohli jsme je prakticky jen využívat. Myslím si, že díky všem opatřením přicestuje letos do České republiky ještě více turistů než loni. Nárůst odhaduji z loňských 124 tisíc na minimálně 180 tisíc.

Jak se vy, jako státní úředník, který má v náplni práce přitáhnout ruskou klientelu, cítíte, když vám tentýž stát svými vízovými podmínkami hází klacky pod nohy?
To je poměrně složitá otázka. Asi bych situaci hodnotil jinak, kdyby mi bylo třicet, ve svých osmapadesáti letech si ovšem mohu dovolit používat argumenty, které bych dříve nepoužíval. Bývám za to občas kritizován, myslím si ale, že je třeba, aby se již někdo ozval. Zcela logicky jsem se v této situaci postavil na stranu českých a potažmo i ruských podnikatelů, protože zde vidím jednoznačný ekonomický přínos. Cestovní ruch je obchod, v kterém se do zahraničí prodává český produkt, realizovaný na místě. Jeho prodej s minimálními náklady, jež v cestovním ruchu jsou, je fenoménem, jehož nevyužít je přinejmenším škoda. Zavedení víz bylo na jedné straně logickým a asi správným krokem vlády, na straně druhé ale přineslo ztráty v oblasti cestovního ruchu. Polsko, které zavedlo vízovou povinnost pro Rusy až letos, využilo našich zkušeností a vyvarovalo se našich chyb. Na polském konzulátu v Moskvě pracuje třikrát tolik zaměstnanců, čekací doby jsou proto nesrovnatelně kratší a nedochází k žádným hospodářským ztrátám. Přičemž do Polska jezdí s ohledem na historické spojitosti více ruských turistů než k nám. A to i přesto, že Polsko nenabízí ani zdaleka tak dokonalé produkty jako Česká republika.

Říkal jste, že se enormně zvýšil zájem o Českou republiku. Změnily se nějakým způsobem preference ruských turistů? Jsou v poptávce rozeznatelné nějaké trendy?
Nové trendy kopírují minulost. Prioritou je stále lázeňství, přičemž lázeňský pobyt chápou ruští návštěvníci trochu jinak než třeba Češi. Ruští hosté jsou mnohem disciplinovanějšími pacienty a plně se podřizují lázeňskému režimu.

Zkušenost nám přitom říká, že v České republice chybí cosi jako infolinka, která by potenciálním klientům podávala informace o tom, které lázně jsou vhodné pro jaký druh léčení. Karlovy Vary jsou sice na ruském trhu nejoblíbenějšími lázněmi, nicméně terapie tam poskytované nejsou univerzální. V České republice je 37 měst se statutem lázní a je třeba, aby se případní návštěvníci dozvěděli o jejich nabídce. Také proto letos organizujeme výstavu Svazu lázeňských měst v rámci veletrhu Otdych.

Většinou k nám ale přijíždějí lidé středního věku, kteří již tak netouží po pobytu u moře, ale o to více je láká poznávat kulturu a historii dané země. Je třeba ale vidět, že roste i poptávka po pobytech spojených s výukou lyžování či cykloturistických zájezdech. Cykloturistika je jedním z nejnovějších trendů na ruském trhu. Zapomenout ovšem nesmím na gastronomii, neboť zejména české pivo zažívá na ruském trhu obrovský vzestup popularity. Na základě poptávky odborných médií jsme se rozhodli připravit Týden české kuchyně, na kterém budeme spolupracovat s Asociací kuchařů a cukrářů ČR. Mělo by jít o sérii prezentací v petrohradských hotelech, jejich nedílnou součástí by měla být i nabídka českých piv a vín, případně i ukázky českého a moravského folkloru.

Jaké další aktivity máte letos v plánu? Čeho se od Vás dočkají ruští touroperátoři a novináři?
Touroperátoři mají přirozeně zájem o produkt, který jim přinese zájem klientů, dostatečně vysokou cenu a také trvalý obrat. Letošní produkty by měly vycházet z cíle prezentovat Českou republiku jako místo pro odpočinek, proto jsme kromě prezentací Prahy a lázní připravili i odpovídající prezentace dalších regionů, zejména jižní a severní Moravy.

Do obou těchto regionů směřovaly dvě studijní a dvě novinářské cesty, které jsme připravili. Oba regiony byly velmi dobře hodnoceny a těší mě, že jsem je již našel v nabídce pro sezonu 2004/2005. Na tyto produkty se samozřejmě nabalují vinné stezky, různé folklorní slavnosti a další akce. Myslím, že se nám na ruském trhu velmi daří prezentace finálního produktu, tedy produktu nezávislého na přízni počasí.

Je ovšem třeba počítat s tím, že v dohledné době počet příjezdů z Ruska opět dosáhne třísettisícové hodnoty. Z koncepce CzechTourismu vyplývá, že bychom se měli zaměřit na zvýšení počtu příjezdů odborných novinářů ze specializovaných médií, kteří se budou zabývat jednotlivými produkty, růst by měl ovšem i počet novinářů pracujících pro deníky.

Musím konstatovat, že někteří touroperátoři stále ještě pracují na bázi, kdy jejich zájezdy nejsou pojištěny. Jak jsem již zmínil, došlo letos k určitým ztrátám v souvislosti s vízovou politikou. Po intenzivních jednáních se nám podařilo dosáhnout dohody s rakouskou pojišťovnou Victoria, že bude poskytovat pojištění cestovním kancelářím pořádajícím zájezdy do České republiky pro případ, že by jejich klienti se zaplacenými letenkami a vouchery nemohli odcestovat, protože nedostali včas české vízum. Věřím, že tento náš krok touroperátorům pomůže a ty, kteří kvůli problémům s vízy chtěli na český trh rezignovat, přesvědčí zůstat.

Petr Manuel Ulrych a Dean Valášek

Nejnovější články z rubriky Česko a jeho regiony

Křišťálové údolí: průvodce sklářskými exkurzemi na Liberecku

Ajeto Lindava, Preciosa, Rautis i Lasvit: kam na Liberecku za sklem a šperky, ceny exkurzí a kdy se konají otevřené dny.

Číst více
Foto: JCCR

EuroVelo 13 / Stezka železné opony: průvodce po českých úsecích

EuroVelo 13 po Česku: 800 km podél bývalé hranice. Šumava, jižní Morava, značení i tipy na etapy pro cykloturisty.

Číst více
Foto: Stanislav Doronenko / Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0)

Jeskyně Výpustek: průvodce protiatomovým krytem v Moravském krasu (2026)

Výpustek 2026: 3 trasy, ceny, rezervace zážitkové trasy i historie krytu. Vše, co potřebujete vědět před návštěvou.

Číst více