Přesně půl roku poté, co stanul v čele skupiny cestovních kanceláří OK Tours Group, jsme hovořili s JUDr. Miroslavem Bělovským. Naše interview se zaměřilo zejména na nosnou část činnosti české cestovní kanceláře OK-TOURS, totiž na incoming. Detailněji jsme rozebrali výhody nového internetového rezervačního systému, který cestovní kancelář již brzy představí.
Spojení OK-TOURS většině lidí automaticky asociuje cestovní kancelář. Co si ale mají představit pod názvem OK Tours Group?
Skupinu pěti majetkově propojených cestovních kanceláří, jejichž zakladatelem je pan Pavel Trejtnar. Nejstarší z nich je finská cestovní kancelář OK Matkat, kterou zhruba před 24 lety založil pan Trejtnar v Helsinkách a která se specializuje na turistiku do České republiky. Bezprostředně po revoluci založil Pavel Trejtnar OK Tours v Praze, která se tak stala jednou z vůbec prvních privátních cestovních kanceláří u nás. Firma byla zaměřena na incoming z Finska a dalších evropských zemí. Spektrum činností se postupně rozšiřovalo a OK Tours se stala například první soukromou společností, která v České republice získala IATA licenci na prodej letenek. OK-TOURS a OK Matkat pak společně založily společnost OK-WORLD Travel v Budapešti, což je opět incomingová cestovní kancelář, a začaly také budovat vlastní hotelovou síť OK-HOTELS, která nyní sdružuje pražské hotely Orion, Sibelius a U Kříže, hotel Černá Bouda na Černé Hoře v Krkonoších a také hotel Sissi v Budapešti. Poté byla otevřena cestovní kancelář OK-TOURISME International v Paříži, která je zatím nejmenším členem skupiny. A v New Yorku jsme v roce 2000 koupili etnickou cestovní kancelář TATRA TRAVEL Bureau, která se během oněch šesti let transformovala v outgoingovou kancelář nabízející cesty do České republiky. Firma používá značku Czech Vacations. Mimochodem – na americkém trhu je vůbec největším prodejcem letenek do České republiky. Zatím tedy pouze pro ČSA, do budoucna ale i pro další aerolinie, které se chystají zavést přímé linky do Prahy.
Zastavme se nyní u aktivit firmy na českém trhu. Říkal jste, že původně incomingová cestovní kancelář začala postupně nabízet i další služby. Které to jsou? A jaký je jejich podíl na celkových výkonech OK-TOURS?
Naše činnosti jsou prakticky dvě. Incoming a business travel. Podíl těchto disciplín na našem hospodaření je zhruba vyrovnaný. Pod označení business travel spadá prodej letenek, zajišťování ubytování v zahraničí, kongresové služby a další činnosti. K označení business travel jsme přistoupili proto, že zhruba 90 % zákazníků je korporátních. Troufám si tvrdit, že o zákazníky v této oblasti nemáme nouzi. Mimo jiné i díky tomu, že se nám často daří vítězit ve výběrových řízeních vypisovaných státními institucemi a dalšími subjekty. Podíl leisure travel je jen desetiprocentní.
Kdo jsou vaši klienti? Odkud nejčastěji přijíždějí?
Do určité míry se skladba našich incomingových turistů shoduje s tím, kde máme sesterské společnosti. Dlouhodobě onomu pomyslnému žebříčku vévodí Finové, jejichž podíl byl v minulosti téměř dvoutřetinový. V roce 2006 se nám podíl finských turistů snížil – jednak proto, že na finském trhu vzrostla konkurence, ale také díky tomu, že nám výrazně přibylo turistů přijíždějících do České republiky z ostatních končin světa. Tomu jsme pochopitelně rádi, protože nic není napořád a je třeba stále hledat nové zdroje. Zajímavé je, že na druhém místě byla donedávna australská firma, se kterou jsme spolupracovali v internetovém prodeji. Nyní se na druhou příčku vyšplhala Francie, kde kromě vlastní cestovní kanceláře OK-TOURISME máme i další partnery. Třetím nejsilnějším zdrojovým trhem jsou pro nás díky Czech Vacations Spojené státy americké. Velmi dobře se nám začalo dařit prodávat v Rusku a otevírá se nám trh egyptský, kde se nám vyplatila trpělivost. Po dvou letech „oťukávání“ nám nyní začali klienti z této destinace přijíždět. Obecně musím konstatovat, že se nevrháme na zahraniční trhy, které jsou sice zdrojem masivních příjezdů, ale také zároveň trhy vysoce konkurenční, kde vítězí ten, kdo nabídne služby o pár eur levněji. My se soustředíme na trhy, které umějí ocenit kvalitu. Pokud jde o naši nabídku, úspěchy slavíme především s různými kombinacemi pobytů v Praze, Vídni, Budapešti či Krakově. O toto mají zájem hlavně klienti ze vzdálenějších destinací, a to i tehdy, pokud do Evropy letí jen na týden.
O tyto kombinace mají podle některých výzkumů enormní zájem také čínští turisté. Jak se díváte na Čínu coby zdrojový trh budoucnosti?
Nevím, odkud se vzal onen nemístný optimismus, že příští rok budeme mít Prahu i ostatní regiony plné čínských turistů. Stačí se podívat, kolik turistických víz bylo třeba letos vydáno na českém konzulátu v Číně. Patnáct či dvacet tisíc? To jsou přeci mizivá čísla. Je jasné, že tamní restrikce na cestování jen tak nepominou. Mluvíme-li tedy o budoucnosti a máme na mysli deset let a víc, pak s tím souhlasím. Ale v kratším horizontu není Čína trhem, kterému bychom věnovali přílišnou pozornost. Máme sice čínské webové stránky, ale v dohledné době nás tento trh živit nebude. Čemu ale naopak věřím a na co se soustředit hodlám, je trh japonský. Tam se počet turistů k nám pohybuje v desetinásobcích. Tamní cílová skupina se přesně shoduje s naší, a proto tam vidím velký potenciál. Podobně je tomu v Jižní Koreji.
Co považujete za největší problém českého incomingu? Co vám ztěžuje práci?
Mě osobně trápí to, že se Česká republika stále nemůže shodnout na tom, jak se bude v zahraničí prezentovat, jaký „brand“ si vytvoří. Například kampaň s protagonisty s černě podmalovanýma očima, která hlásá, že spát mají turisté až po návratu domů, mne neoslovuje, ta není cílena na naše klienty. Zajímavé přitom je, že nejde vůbec o otázku peněz, ale domluvy. V této souvislosti vždy závidím třeba Finům. Kdo vidí jejich vlajku, má hned jasno. Stejně tak Švýcarsko každému evokuje krásy alpských velehor. Ale když vyslovíte „Czech Republic“, málokdo to po vás dokáže zopakovat, natož aby věděl, o čem je řeč. Nemluvě o tom, že příště dotyčný uslyší „Czechia“, eventuálně „Czechland“. Tím si sami svůj národní produkt znedůvěryhodňujeme…
Prezentaci České republiky v zahraničí těžko ovlivníte. Co naopak ovlivnit můžete, respektive z titulu své funkce musíte, je činnost firmy v příštích měsících. Jaké máte plány? Kam se bude OK-TOURS Group vyvíjet?
Když jsem před půlrokem nastoupil, všech pět firem fungovalo bez větších problémů. Ovšem jak se říká „nové oči víc vidí“. A já jsem viděl, že nám trošku chybí to, co postrádám i u České republiky, totiž jednot-ná identita. Každá firma bojovala na svém trhu, ale neukazovali jsme sílu celé skupiny. To jsem si dal za úkol změnit a na tom nyní pracujeme. Zákazníci na všech našich trzích musí vědět, co od nás mohou čekat. Totiž kvalitu. Druhý velký úkol jsem zdědil. Jde o vytvoření on-line rezervačního systému pro koncové zákazníky i pro partnerské agentury a obchodní partnery, tzv. Affiliate programu. Práce na něm finišují a již brzy, nejspíš v únoru, jej představíme. Internetová řešení obecně, implementace nových a optimalizace stávajících IT technologií, to jsou oblasti, které tvoří významnou prioritu OK-TOURS a na jejich rozvoj dáváme nemalé finanční prostředky. Strategii máme založenou především na kvalitním firemním intranetu, pracujeme na novém Content Management systému, na nové webové prezentaci a na zpřístupnění našich produktů a služeb pomocí tzv. webservices. Chceme totiž vytvořit efektivní internetovou komunikaci a tu primárně využít pro nastavení on-line prodejního kanálu. Nové řešení našeho on-line rezervačního systému zpřístupní naši rezervační databázi více jak 100 hotelů jakékoliv jiné platformě podporující webservices na straně partnera nebo přes webové rozhraní www.OKTOURS.cz kterémukoliv individuálnímu klientovi. To vše samozřejmě v reálném čase pomocí na míru vytvořeného komunikačního protokolu, jehož implementaci snadno zvládnou správci či dodavatelé informačních systémů partnera OK-TOURS.
Co jsou ony webservices?
V podstatě jde o komunikaci mezi dvěma počítači, při níž má jeden funkci poskytovatele webové služby a druhý je klient. Poskytovatel služby poskytuje data specifikovaným způsobem na síti. Na druhé straně si klient zjistí adresu služby, stáhne si popis služby a je ji následně schopen využívat. Data se přenášejí v XML formátu a díky němu jsou snadno rozšiřitelná. Uživateli je tato komunikace skryta, vidí pouze výsledek svého dotazu. Na stejném principu pracují i webové služby v našem on-line rezervačním systému. Partnerovi je v rámci Affilliate programu zpřístupněna databáze hotelových kapacit OK-TOURS, XML data jsou po vznesení dotazu automaticky poskytována přímo internímu rezervačnímu systému partnera, se kterým běžně pracuje. To vše bez nutnosti spouštět další samostatnou aplikaci či se logovat přes webové rozhraní OK-TOURS a teprve odsud zahajovat dotazovací proceduru.
A třetí oblast plánů, kterou zatím nechci příliš rozebírat, které ale budu věnovat hodně energie, je zcela nová činnost. Rádi bychom se stali GSA pro některé zahraniční letecké společnosti na českém trhu. Zkušenosti s tím máme. Pominu-li skutečnost, že já osobně jsem celý život pracoval v Českých aeroliniích, z toho dvanáct let coby šéf pobočky v New Yorku, musím se zmínit třeba o tom, že naše společnost OK-WORLD Travel se stala maďarským GSA společnosti Smart Wings.
Petr Manuel Ulrych
