Čeští turisté se vracejí do Asie

„Když moře ustoupí, utíkejte – voda se rychle vrátí!“ Kdyby se prý turisté v jihovýchodní Asii řídili touto staletími ověřenou moudrostí pobřežních národů, mnohé z oněch víc než 226 tisíc životů mohly být zachráněny. Zkušenosti posledních týdnů by pak bylo možné shrnout do dovětku „Až se voda vrátí, vraťte se brzo i vy!“ Turisty a jejich peníze potřebují nejen oblasti postižené prosincovou tsunami, ale také cestovní kanceláře. U vybraných českých touroperátorů jsme zjišťovali, jak se katastrofa v Asii dotkla jejich činnosti a jak museli upravit své plány.

Před katastrofou se počítalo, že do jihovýchodní Asie vycestuje letos v zimě asi 20 000 Čechů, z toho skoro tři čtvrtiny do Thajska. Ředitel analytické firmy Mag Consulting Jaromír Beránek odhaduje, že české cestovky letos vypraví do této oblasti o polovinu méně turistů. Celkové škody, které čeští touroperátoři v důsledku tsunami utrpěli, však nakonec nebudou tak vysoké, pokles v tržbách u těchto cestovek odhaduje Beránek na zhruba desetiprocentní. I díky tomu, že mohli nabídnout alternativní cíle. A také proto, že se turisté začali záhy vracet i do Thajska, na Srí Lanku či Maledivy.

Měsíc poté
Verva, s jakou se země jihovýchodní Asie pustily do obnovy postižených oblastí, nemá obdoby. Situace se rychle mění, takže v okamžiku, kdy čtete tyto řádky, vypadají dotyčné oblasti v Thajsku, na Srí Lance a na Maledivách úplně jinak než v době uzávěrky tohoto vydání. Měsíc po katastrofě byla situace v těchto zemích podle několika předních touroperátorů následující.
Bezprostředně po katastrofě zrušili všichni touroperátoři zájezdy do zasažených oblastí Thajska, tedy na ostrovy Phuket, Krabi, Phi Phi, Koh Lanta, Khao Lak a Trang. Do oblasti Jihočínského moře, tedy do letoviska Pattaya, do Bangkoku, na ostrovy Ko Samui, Ko Chang a další se dále létá – od místa neštěstí jsou vzdáleny stovky kilometrů. Některé cestovky svoji thajskou nabídku rozšířily o nová místa, například FIRO-tour nově zařadil Hua Hin, Cha Am, Ko Samet.
„Podle nejnovějších oficiálních zpráv ze Srí Lanky jsou s výjimkou Národního parku Yala všechna známá návštěvní místa vnitrozemí dostupná a v provozu. Více než polovina ubytovacích kapacit z oblasti postižené pobřežní přívalovou vlnou je opravena a další z hotelů budou dokončeny do konce tohoto měsíce,“
hlásí Martin Fisek z FIRO-touru.
Žádný z maledivských rezortů z katalogové nabídky CK FIRO-tour nebyl vážněji poškozen, v jednom pouze stačilo vytřít podlahu. Jelikož ale není podle Fiska možné se pouze spoléhat na – byť oficiální, přesto zprostředkované – zprávy zahraničních obchodních zastoupení, uskuteční se na začátku února cesta zástupců českých touroperátorů na Srí Lanku a Maledivy s cílem posoudit osobně, v jakém stavu se destinace nacházejí více než měsíc po živelné události.

Hygienik: citovali mě nepřesně
Za klacek pod nohy považovali touroperátoři názory pražského hygienika Vladimíra Polaneckého, které se objevily v denním tisku. Jeho varování před cestami do jihovýchodní Asie považovali někteří za šíření poplašné zprávy a podali na něj žalobu. Epidemiologická situace v Asii není zdaleka tak vážná, jak se z prvních Polaneckého vyjádření zdálo. O názorech hygieniků si proto touroperátoři myslí své. „Většina hygieniků nikdy do vzdálených exotických oblastí nevycestovala a svá doporučení čerpají ponejvíce z příruček vydaných za éry komunismu. Vezměme si příkladově takové Thajsko – hlavní město Bangkok či letovisko Pattaya. Zde se malárie nevyskytuje již od 50. let minulého století, přesto však většina českých hygieniků tvrdí, že antimalarika jsou pro tuto oblast nezbytná. Doporučená očkování, mnohdy z důvodu vlastních ekonomických zájmů, přetváří na povinná,“ tvrdí Tomáš Cikán z ESO travel. Pražský hygienik nyní prohlašuje, že jeho vyjádření byla médii nepřesně interpretována. V oficiálním stanovisku, které vydala Hygienická stanice hlavního města Prahy 11. ledna po schůzce s thajským chargé d’affaires, pak Polanecký mimo jiné píše: „Vzhledem k současné situaci nemá hygienická stanice hl. m. Prahy důvod omezovat svými doporučeními cestovatelské aktivity našich občanů, při respektování informací vydávaných Ministerstvem zahraničních věcí a Ministerstvem zdravotnictví ČR a pokynů místních autorit.“

Je čas k návratu?
Turisté se do dřívějších turistických rájů začínají pomalu, ale jistě vracet. Přibývá i těch, kteří hovoří česky. „V této chvíli (7. ledna – pozn. aut.) obnovujeme nabídku zájezdů na 64 ostrovů na Maledivách a mapujeme možnosti obnovení nabídky zájezdů do vnitrozemí Srí Lanky, které nebylo postiženo vůbec. Nepřestali jsme nabízet a organizovat zájezdy do oblastí v Thajsku, které nebyly postiženy,“ říká například Jan Papež z CK Marco Polo International. Podobně ani ostatní touroperátoři nepřestali vozit své klienty do oblasti Jihočínského moře, konkrétně do letoviska Pattaya a na ostrovy Ko Samui a Ko Chang. Podle mluvčího Čedoku Tomáše Brejchy by se měli turisté do většiny rezortů naplno vrátit v druhém čtvrtletí tohoto roku.
„Do oblasti Andamanského moře, například na Phuket, začneme posílat klienty za dva měsíce,“ plánuje Marek Němec ze Siam Travel. „Převážná část hotelů byla neporušena. Hůře byl postižen ostrov Phi Phi, kam pošleme první klienty v listopadu 2005. Na Srí Lanku jsme zatím zájezdy zrušili. Monitorujeme situaci a také tuto oblast osobně navštívíme, abychom byli schopni reálně odhadnout škody a rychlost obnovy infrastruktury a ubytovacích kapacit. Na Maledivách bylo postiženo asi dvacet z celkového počtu devadesáti rezortů. Nezasažené ostrovy je možno navštěvovat prakticky bez jakéhokoliv omezení,“ tvrdí Němec.
V podobném duchu hovoří i Tomáš Cikán z ESO travel: „Již na únor máme první rezervace na ostrov Phuket. Osmdesát osm procent z tamních hotelů nebylo zasaženo. Horší je to s ostrůvkem Phi Phi a letoviskem Khao Lak. Tato dvě místa se budou vzpamatovávat ještě nejméně půl roku. Také Maledivy, které byly z větší části zcela nezasaženy, potřebují návrat turistů v co nejkratším čase. Nejproblémověji se situace jeví na Srí Lance, kde lze vzhledem k špatné mediální kampani návrat turistů očekávat až s příchodem jarních měsíců.“
Zástupci oslovených touroperátorů se shodují, že cesty do jimi nabízených letovisek nepředstavují pro klienty žádný risk. „Pakliže nebudou riskovat a nestanou se z nich např. lovci senzací, nehrozí klientům žádné nebezpečí již teď,“ míní Martin Niklfeld z CK Blue Sky. „Například o Srí Lance se v České republice mluví globálně a přitom nejvíce bylo postiženo její východní pobřeží, které je nejméně navštěvované turisty, naopak hotely severně od hlavního města nebyly postiženy vůbec. Nemluvě o možnosti jet poznat historické památky UNESCO a další krásy ve vnitrozemí ostrova. Vždyť klienti i v době tsunami v klidu pokračovali ve svých okruzích Srí Lankou bez jakékoliv újmy na službách,“ dodává Niklfeld.

Alternativa?
Co nabízejí čeští touroperátoři zákazníkům, kteří se přesto chtějí dovolené v Thajsku, na Srí Lance či na Maledivách vzdát? „Disponujeme dostatečnými kapacitami, abychom pokryli poptávku po alternativních destinacích k postiženým oblastem,“ říká Tomáš Brejcha z Čedoku a dodává: „Kapacity jsme schopni samozřejmě také velmi rychle navýšit. Nové destinace přitom nemusíme hledat, většinu turistických cílů jsme schopni nabídnout již nyní. Klientům nabízíme exotické destinace typu Brazílie a Kuby.“ Podobně klienti CK Marco Polo International mohli vybírat z alternativní nabídky zájezdů do Brazílie, Jihoafrické republiky, Kostariky, Mauritia, Malajsie, Bali a dalších destinací. „Zákazníků, kteří ruší zájezdy do jihovýchodní Asie, ale ubývá,“ tvrdí Jan Papež. „Je to především proto, že přibývá přesnějších informací a i lidé, kteří se chystají do Asie, poprvé začali mnohem přesněji vnímat místopis jednotlivých destinací.“ CK ESO travel posílila v oblasti Asie své kapacity na Filipínách, ostrovech Bali a Lombok, první klienti pak v lednu odletěli na pobytové zájezdy do Kambodži a Vietnamu. Ani z nabídky Blue Sky jihovýchodní Asie nezmizela. „I nadále budeme propagovat dovolenou například na Srí Lance, protože ta země se rychle vypořádá s následky katastrofy, ale horší bude bojovat s následky v psychice turistů ovlivněné ne vždy plně informovanými novináři,“ říká ředitel Martin Niklfeld. Pokud by však zákazník trval na alternativě, může mu být nabídnut třeba zkvalitněný produkt pro náročné zákazníky v oblasti Středozemního moře. Marek Němec ze Siam Travel je názoru, že hledání alternativy není jednoduché. „V posledních dnech jsme zaznamenali obří nárůst poptávky do Brazílie, Dominikánské republiky a na Kubu. Zkušení cestovatelé však vědí, že země jihovýchodní Asie nabízejí bezkonkurenční poměr cena kvalita. Není snadné nabídnout za ně adekvátní alternativu.“

Je řada důvodů, proč by se měli turisté do jihovýchodní Asie vrátit. A také, proč by to měli udělat rychle. Čím později se začne cestovní ruch v těchto oblastech znovu rozvíjet, tím vyšší v nich bude riziko zhoršení kvality služeb. Bez turistů a jejich peněz to zkrátka nejde. O tom něco málo víme i my, přestože povodně v roce 2002 způsobily ve srovnání s prosincovou tsunami zanedbatelné škody. 

Petr Manuel Ulrych

 

Všestranná pomoc
Některé cestovní kanceláře se rozhodly pomoci postiženým územím i přímými finančními dary. Například CK FIRO-tour organizuje finanční pomoc pro revitalizaci destinací postižených následky zemětřesení jednak založením sbírkového konta č.ú. 17412343/0300, variabilní symbol: 999, konstantní symbol: 0308 a jednak přímou finanční pomocí vládě Indonésie – zemi, která byla nejvíce postižena.