Na jednu stranu to má Praha co se týče turistické nabídky velmi snadné. Samotné město nabízí skoro nekonečné možnosti, jak zaujmout široké skupiny návštěvníků. Na druhou stranu však její velká rozmanitost může vést k jisté roztříštěnosti a neukotvenosti. Samotné krásy Prahy dnes už nestačí, je potřeba přinést víc. A nesmí se opomenout aktuální trendy.
Na řadu tedy přichází celá škála turistických produktů, ze kterých dnes již není možné vyzdvihnout pouze jeden jediný a destinaci plně definující. „Praha nabízí řadu produktů, které se v průběhu času mění podle zájmů a potřeb turistů. Dnes už třeba klasické jednodenní balíčky pro skupiny s prohlídkou Hradu, rychlým obědem a odpolední letmou procházkou Starým Městem tolik netáhnou,“ vysvětlila ředitelka Prague City Tourism Nora Dolanská. Je to poměrně pochopitelné. Tímto stylem již většina turistů Prahu poznala dávno. A ani ti ostatní dnes po turisticky exponovaných místech příliš netouží. Nyní jdou spíše po neobvyklostech. „Návštěvníci většinou přijíždějí individuálně, navštěvují netradiční místa, hledají nové atraktivity a nechtějí již chodit jako ‚stádo‘,“ dodala Nora Dolanská. A to nemluvíme pouze o zahraničních návštěvnících, kteří samozřejmě tvoří většinu, ale i o těch domácích. Ti se spíše vydají poznávat krásy hlavního města opakovaně, a musí se tedy myslet i na ně. Tradiční památky a místa poznali v mládí, často během školních výletů, a teď chtějí něco víc. Nemalý zájem o neznámá zákoutí Prahy mají i samotní její obyvatelé, jak ukazují velice populární programy, které formou procházek seznamují s neznámou historií či dalšími zajímavostmi turisticky méně exponovaných míst.
Vysoce ceněným artiklem je dnes turistická individualita. I poměrně tradiční skupinové pojetí trávení dovolené u asijských cestovatelů nahrazuje samostatnost a podle vlastních potřeb plánované poznávání dané destinace. Individualita vládne světu, ať už v případě alternativních možností ubytování, či pohybu po městě v rámci dopravy. „V tomto ohledu považuji za velmi užitečnou naši novou brožuru Pět pražských procházek s nevšedními trasami po místech známých i neznámých. Lákáme tak turisty třeba do Karlína, do Břevnova, do Vršovic, na Vinohrady nebo na Vyšehrad,“ doplnila ředitelka Prague City Tourism.
Heslem brožury, kterou je možné stáhnout ze stránek organizace v sedmi jazycích, je stará pravda, že Prahu lze nejlépe poznat pěšky. Ať už jde o nejpopulárnější pražskou osu, jíž je Královská cesta, propojující Prašnou bránu, Staroměstské náměstí, Karlův most a Pražský hrad, či trasy, právě v brožuře představené, které se těmto nejfrekventovanějším místům vyhýbají. Hlavním cílem je totiž snaha zavést turisty na krásná a zajímavá, ale často opomíjená místa pražských čtvrtí. Trasy navíc nejsou komponovány jako naučné stezky, což je velmi populární způsob u řady jiných brožur a průvodců ostatních krajů republiky, ale jsou pojaty spíše jako procházky. Každá z pěti procházek je trochu jiná. Trasy jsou různě dlouhé, některé jsou pojaty jako okruhy, jiné jsou pojaty lineárně.
Design, móda i pražská kavárna
Samotné turistické produkty nejsou v rámci nabídky ostatních krajů ničím výrazně unikátní. „Unikátnost tkví v městě samotném. Praha má vybudovanou pověst atraktivní destinace. To je prostě dané. V republice jsou místa, která jsou pro turisty vhodná, a místa kam turisté stejně ve větší míře nepřijedou, i když bude marketing sebelepší,“ vysvětlila Nora Dolanská. To však nic nemění na tom, že nabídka destinace musí být v každém případě vždy precizní, profesionální a především turisticky vstřícná pro co největší počet potenciálních návštěvníků. Jedním z nejvýznamnějších požadavků, se kterým se musí Praha jako destinace potýkat, je především jazyková a národnostní různorodost. „Náš web má například už dvanáct jazykových verzí, a to je skutečnost, se kterou nemusí všechny ostatní kraje pracovat. Jim stačí angličtina, němčina a možná jazyk sousedů. My musíme dát najevo vstřícnost vůči lidem z různých koutů světa, děláme pro to maximum a jsme na to hrdí,“ doplnila ředitelka Prague City Tourism.
S tím souvisí i skutečnost, že Praha reálně nemůže mít pouze jedinou klíčovou skupinu turistů, na které by ve svých aktivitách zaměřila svou pozornost. „Klíčové skupiny neexistují, jezdí sem mladí i starší, dvojice i jednotlivci či skupiny důchodců. Hodně se zaměřujeme na rodiny s dětmi, ale neodmítáme nikoho,“ vysvětlila Nora Dolanská. To by dost dobře ani nešlo, jelikož se ukazuje, že více než 70 procent turistů přijíždí do Prahy za kulturou, historií a společenským zážitkem. To znamená, že na klíčové skupiny je rozhodně nelze separovat a v rámci aktivit organizace Prague City Tourism by podobné snahy byly pravděpodobně kontraproduktivní. Nejdůležitějším tedy i nadále zůstává mít pro každý rok připravený kvalitní a funkční marketingový plán. Pro rok 2017 bude mít Praha v současnosti velmi populární téma designu a módy. Nemalou pozornost poté chtějí zástupci marketingové organizace věnovat i pražským kavárnám, po kterých by měl návštěvníky provést nově zpracovaný průvodce. Všechny tyto aktivity motivují k poznání místa více do hloubky a bez zbytečného spěchu. Právě tento typ cestovního ruchu chtějí zástupci Prague City Tourism svými aktivitami podpořit. „Motivujeme zásadně ke slow turismu, k návštěvnosti mimo hlavní sezonu a k opakovaným návratům,“ dodala.
V čem však Praha jako destinace do jisté míry v kontextu celé republiky a jejích krajů vyniká, je poměrně značná úspěšnost v nabízení svých nejzajímavějších produktů v oblasti cestovního ruchu různým komerčním subjektům. O připravené produkty je zájem a daří se je transformovat do fungujících balíčků turistických služeb. „Například loni jsme měli perfektně připravený balíček Praha filmová, který vedl turisty na místa, kde se natáčely slavné filmové scény,“ konstatovala Nora Dolanská. Právě v Praze je možné nalézt kořeny českého filmového průmyslu a jeho potenciál je nesmírný. V rámci tohoto projektu byla vytvořena brožura Film v Praze – Průvodce pražskými filmovými zážitky, která obsahuje přehled zajímavých a populárních filmových míst a akcí v metropoli. S těmi nejzajímavějšími filmovými scénami seznámí zájemce hned tři speciální filmové trasy. Dále vznikla v rámci projektu i návazná mapa, kterou je možné spolu s brožurou získat ve všech pražských informačních centrech, nebo stáhnout na příslušném webu. Mapa nazvaná Lights! Camera! Prague! provádí zájemce nejen po známých filmových lokacích, ale i po místech, kde se například natáčely hudební videoklipy. Je však cílena primárně na zahraničního návštěvníka, jelikož je v současnosti dostupná pouze v anglickém jazyce. Navíc pravděpodobně není nutné zdlouhavě představovat čínský snímek „Jen my víme kde“, který způsobil u publika hotovou senzaci a přilákal na místa v něm prezentovaná tisíce turistů z Číny.
V předchozích letech se zase Prague City Tourism zaměřil na projekt, který měl Prahu představit jako centrum pivní gastronomie, jejíž pestrost i úroveň se může měřit se západoevropskými metropolemi. Praha vždy měla desítky pivovarů a tisíce restauračních zařízení, takže i když by to nemuselo být na první pohled patrné, má v tomto odvětví dlouhou a tradiční historii. Pivo však nejsou pouze hospůdky a pivovary, ale pokud se chce návštěvník například dozvědět více o tradici vaření českého piva, může zajít do poměrně nedávno založeného Muzea piva nebo si může vyzkoušet jeho blahodárné účinky v pivních lázních, které jsou v Praze dokonce hned troje. Stejně jako v předchozím případě, i v rámci tohoto projektu byl vytvořen průvodce, jehož cílem je ukázat především obrovskou pestrost i vysokou kvalitu pražské pivní gastronomie a neustále se rozvíjející a rozšiřující pražskou pivní scénu.
O spolupráci je zájem
Obě zmíněné aktivity měly značný úspěch a dokázaly dostatečně zaujmout. „Přestože tyto projekty cílíme zejména na domácí turisty, kterým chceme Prahu také představovat z mnoha různých perspektiv, slouží jako zdroj inspirace pro mnoho cestovních kanceláří, které pro své klienty připravují tematicky zaměřené pobyty,“ řekla ředitelka Prague City Tourism. Komerčních subjektů nabízejících vytvářené produkty ve své nabídce je z pohledu Prahy a jejího turistického ruchu poměrně dost a rozhodně mají o spolupráci na této úrovni zájem. „Dnes již cestovní kanceláře dobře vědí, že ‚ozvláštnění‘ klasického programu může poptávku jen zvýšit,“ řekla Nora Dolanská a doplnila i osobní sympatie k určitému typu nabídky: „Mám ráda cestovní kanceláře specializované na kunsthistorii, které lákají své zákazníky už jen na jméno odborníka, který s nimi na cestu pojede a bude jim o Praze zasvěceně vyprávět.“ Což opět může jen zvýšit touhu se do destinace vrátit.
Partnerská spolupráce je v rámci aktivit Prague City Tourism velmi ceněná. Není možné jmenovat jedinou konkrétní společnost, jejíž zásluhy byly při tvorbě turistických balíčků i celé nabídky neocenitelné. Takových partnerů je celá řada. „Za ideálního partnera považuji takovou cestovní kancelář, která k nám vozí turisty na delší čas a Praha je pro její klienty středobodem programu,“ zakončila Nora Dolanská a připomněla tím již zmíněnou snahu o podporu slow turismu v Praze, jehož potenciál je třeba do budoucna ještě více rozvíjet.