Přišli jsme, viděli jsme, nekoupili jsme… zatím

Marketing destinací je riskantní podnikání. A podobně, jako je to se všemi riskantními podniky, když neriskujete, nejsou žádné výsledky. Pro CzechTourism a jeho nikdy nekončící pokusy přitáhnout do České republiky nové návštěvníky, je povaha tohoto riskování jasná. Tato agentura přiváží nákupčí ze zahraničí a doufá, že nakoupí. Přiváží zahraniční novináře a doufá, že napíší. Popravdě řečeno, mohou, ale také nemusí. Ale v marketingu to už tak většinou chodí – vytváříte podmínky pro věci, které chcete, aby se staly, a pak doufáte, že se vaše naděje vyplní. Minulý měsíc se kousek za Prahou, na zámku v Nelahozevsi, CzechTourism opět činil při vytváření dalších příležitostí, podobně jako před několika měsíci s profesionály z Japonska v rámci společné propagační akce Visegrádské 4.

Myšlenka je to jednoduchá – přivézt hrstku nákupčích a žurnalistů, vypustit na ně smršť prohlídek Prahy, Budapešti, Varšavy a Bratislavy, dát jim možnost, aby se setkali s místními dodavateli služeb, a doufat, aby se jim to líbilo. První skupinu před několika měsíci tvořili Japonci, tentokrát to jsou Američané a v další várce přijdou na řadu Brazilci a Číňané. Pokaždé jsou prezentace vypulírovanější, organizace klape hladčeji a organizátoři získávají spoustu zkušeností za pochodu.

Zámek v Nelahozevsi pochází z 16. století a pro podobné akce je skvělým místem. Od Prahy je vzdálen pouhých 35 minut jízdy autem a poskytuje tak agentuře CzechTourism příležitost zdůraznit některé silné stránky tohoto koutu české země, včetně skvělých lobkowiczkých sbírek portrétů, nábytku a hudebních nástrojů, instalovaných v interiéru zámku. Od Velasquezova dětského portrétu Marie Terezie přes obrazy Petera Paula Rubense, Breughela staršího i mladšího až po Řády zlatého rouna a originálů Mozartových korekcí Beethovenových hudebních partitur, k tomu připočítejte ještě 600 let stará umělecká díla a antikvity, které se v zámku nacházejí – jednou větou, Nelahozeves poskytuje ideální zázemí k jednání zejména proto, že dělá na zahraniční partnery patřičný dojem, nákupčí dostatečně stimuluje k tomu, aby nakupovali, a žurnalisty, aby psali.

Těch sedm nákupčích se mezi sebou hodně lišilo. Přijel Carl Monticelli, oblastní ředitel prodeje cestovní kanceláře Kuoni Tours z Atlanty (Georgia), nebo třeba také Jean Davis ze společnosti International Sports Exchange v Planfieldu (Indiana). Ve skupině byla také dvojice žurnalistů, jeden z Floridy a druhý z Bostonu. Všechno nasvědčovalo tomu, že na ně kvalita a organizace výletu celkově udělala dojem. „Je to skvělé, prvotřídní,“ řekl Carl Monticelli o svých zažitcích, ale dodal, že sem nepřijel hledat nové obchody. „Máme tu svoje zastoupení, takže tu opravdu nemám v úmyslu navazovat nová obchodní spojení, spíš se tu chci setkat se svými partnery a trochu se rozhlédnout.“

Leonira Masticeová ze společnosti Kompas USA objasnila, že už sem vozí okolo 10 000 lidí ročně, individuály, skupiny a průvodcované skupiny, stejně jako sem pořádá výpravy za poznáním židovského dědictví a chtěla mít možnost poznat region detailněji. „Líbilo se mi na Slovensku,“ řekla, „a v Polsku pro nás připravili ten nejneuvěřitelnější svátek – cesta ke hradu byla lemována hořícími pochodněmi a lidmi na koních, bylo to fantastické.“ Pani Masticeová byla obzvlášť ráda, že se do Nelahozevsi podívala, a dodala, že ji zařadí do budoucích nabídek. I když listopadové počasí mělo daleko k ideálu, poznamenala paní Masticeová rovněž, že při tomto výletu se přesvědčila o tom, že se do tohoto regionu dá jezdit i v mimosezoně. „Vidím, že se tu dá leccos podnikat i v zimě. Všude se topí, uvnitř není chladno, takže když budou dobré ceny letenek a hotelové sazby, není důvod nepřijet. Předtím jsem se upínala jen na období od dubna do října, ale to se odteď změní.“

I když zahraniční nákupčí vyjádřili spokojenost se svými zážitky a zkušenostmi, když přišla řeč na to, jestli tato infocesta bude znamenat zvýšený příliv návštěvníků do regionu, mnoho lidí váhalo. Jejich nejistota ovšem pramenila z věcí zcela mimo rámec Visegrádské 4 nebo agentury CzechTourism. „Euro je příliš silné,“ řekla Emma Morrisonová z cestovní kanceláře Protravel International. „Ceny tu jsou dobré, ale jestliže bude dolar vůči euru klesat i v příštích několika letech, bude to znamenat problém. Za posledních pár let jsou vlivem ekonomické nestability lidé ve Spojených státech na ceny velmi citliví.“

Mark Bigauette ze společnosti Heritage Tours (St. Paul, Minesota) s ní souhlasil. „Pokouším se vytáhnout skupiny mimo Prahu, kde za své peníze dostanou opravdu hodně. Lidé na amerických zdrojových trzích toho docela dost vědí, čtou noviny a mají přehled o tom, kam jinam se dá jet, když euro posiluje.“

„Doufám, že euro oslabí,“ řekla paní Masticeová a dodala, že kvůli kurzovým výkyvům letos přišla o spoustu peněz. „Musíme za dolary vytisknout v předstihu katalogy. Individuálním klientům kurzové změny vysvětlím, ale cestovním kancelářím ne. Ztratila bych dobrou pověst.“

CzechTourism utratil za pozvané nákupčí celkově něco kolem 100 000 korun, ale je samozřejmě velmi těžké říci, jak se tato investice vyplatí. České firmy, které se akce zúčastnily – Agentura Carolina Lobkowicz Events Management, EuroAgentur Praha, Active Travel, Wolf Travel Praha, ESTEC, Ave Travel and Hotels a Genea 2000 – vědí, že to ukáže až čas. „Musíme počkat a pak uvidíme, jestli to našemu byznysu něco přinese,“ řekla Markéta Konopásková ze společnosti Genea 2000. „Schůzky byly rychlé. Od Japonců jsme zatím také žádnou odezvu nedostali, i v jejich případě musíme čekat. Uvidíme.“

„Pokud bychom měli nějak zhodnotit výsledky, je to těžké, jak už to v případě marketingu bývá,“ vysvětlil Libor Stočes, PR manager agentury CzechTourism. Během měsíce nebo dvou bude agentura kontaktovat žurnalisty, jestli něco napsali, a podobně bude kontaktovat nákupčí. Abychom se dozvěděli také něco pozitivního, oznámil Stočes, že jeden z japonských nákupčích, které CzechTourism pozval před několika měsíci, se s agenturou spojil a plánuje zabukovat 3 500 míst ročně. Vypadá to, že je to minimálně jedna sázka, která stála za risk.

Kip Bauersfeld