Obce asi budou moci restauracím a obchodům zakázat, aby svou nabídku propagovaly jen v cizím jazyce. Změnu má přinést poslanecká novela o regulaci reklamy, kterou včera Sněmovna posunula do závěrečného schvalování.
Novela poslanců z řad TOP 09 a Starostů, hnutí ANO a ČSSD má vyřešit problém zejména příhraničních měst nebo velkých měst, v nichž je reklama a nabídka místních podniků cílena jen na zahraniční turisty. Za příklad takového města dávají předkladatelé Karlovy Vary.
Proti novele se kromě vlády postavila i ODS, která navrhla její zamítnutí. „Jestli má být smyslem tohoto zákona bojovat s ruskými nápisy v Karlových Varech, tak nevolíme dobrou formu,“ uvedl předseda poslanců ODS Zbyněk Stanjura. Novela je podle něj „zcela zbytečný byrokratický zásah do podnikání“, neboť Češi na výhradně cizojazyčnou reklamu mohou reagovat tím, že příslušný podnik nenavštíví. Připojil se k tomu i předseda sněmovního hospodářského výboru Ivan Pilný (za ANO).
Pokud bude novela schválena, města a obce by mohly nařízením zakázat šíření reklamy s texty v jiném než českém jazyce, pokud by současně neobsahovala „dobře čitelný a významově totožný“ text v češtině. Za porušení zákazu by podnikatelům hrozila pokuta až dva miliony korun.
Norma se podle autorů týká hlavně plakátů a letáků za výlohami prodejen nebo na veřejném prostranství a nabídek restaurací na reklamních stojanech. Nevztahovala by se na reklamy v médiích včetně internetu ani na názvy firem, jmen podnikatelů a ochranných známek.
Tvůrci novely navrhovali stanovit půlroční lhůtu, v níž by majitelé obchodů mohli svou reklamu uvést do souladu se zákonem. Sněmovní hospodářský výbor doporučil tuto lhůtu prodloužit na dvojnásobek. Výhradně cizojazyčná reklama by tak mohla z obchodů zmizet až na začátku léta příštího roku. Výbor rovněž uvedl předlohu, která na schválení Sněmovnou čeká zhruba rok, se zákonem kvůli jeho nedávné vládní novelizaci.
Města a obce by navíc mohly v nařízení stanovit, že zákaz se netýká vymezeného okruhu reklam nebo jejich částí. Jde například o běžně používané výrazy jako ‚café‘, ‚pizzeria‘ a ‚hot dog‘.